Hoe het leven in Passendale er uitzag in 1906, staat te lezen in onderstaand krantenartikel. […]
Doet uwe voeten weeken in warme looge, om exterooge te verzachten, snyd ze dan zoo verre als gy kond zonder bloeden, legt er wortels op van ciliadone gestamt zynde, ’t welken d’exterooge zal uyttrekken binnen 24 uren.
Iedereen is overtuigd dat hij raad kan geven, maar niet altijd overtuigd dat hij raad moet aanvaarden.
In de laatste week van de maand september, op de zaterdag na de feestdag van de heilige Mattheüs, de patroonheilige van de wevers, is er binnen Ieper een zeldzame oproer gerezen. Een nooit eerder meegemaakt gevecht en algemeen tumult tussen de vrouwen onderling. Voornamelijk diegenen die met een kraam of een stand op de markt stonden.
Van zuiderse aardappelen (uit lichte zandstreek, zuidelijk gelegen) zegt men minachtend: “t is een flauwe patat – ’t zijn telzakken – ’t zijn snotzakken – ’t zijn waterzakken – ’t water staat in hun ogen – ze schremen – ge moet er geen saus bij hebben – ’t zijn zwijnspatatten’.
Geneesmiddel voor een langdurige en halsstarrige verkoudheid die uit de koude ontstaat. Men moet verscheidene keren kort op elkaar purgeren, hetzij met Manna of met siroop van rozen of met aloë of agaric-pilletjes. Of neem de wortels van de wilde wingerd, snijd ze in dunne schijfjes en laat ze koken in de olie van olijven tot ze weer droog geworden zijn.
Hutsepot is een oude Nederlands woord dat uit onze taal door andere talen werd overgenomen. In het Frans luidt het ‘hochepot’, in het Engels ‘hodgepodge’. De oudste, echte hutsepot wordt volgens A. Lowyck gemaakt met aardappelen, opstijvende rapen en zwijnen-of schapenvlees.