‘E zit mi ze kop in ze schoôt’.
‘E zit in de patatten’.
‘E leeft tegen ze goeste’.
Moedeloosheid is het begin van de wanhoop en de vertwijfeling.
Aan een moedeloos mens wordt de raad gegeven :
‘Stik je kop in è zak en bedankt g’heêl de weêreld’.
Van een wanhopig mens wordt gezegd:
‘E zit mi ze kop in ze schoôt’.
‘E zit in de patatten’.
‘E leeft tegen ze goeste’.
‘E n’is moeè van leven’.
‘E n’è gin bitche fut mee in’.
‘E zit in doloardsbende’.
Woorden van vertwijfeling:
‘Je zoe d’è n’oend in ze koente vliegen’.
‘Je zoe mi je kop tegen de meur lopen’.
‘ ‘k Zoe’n lopen zo verre of dan ‘k land zien’.
Wanne Knotse deed in het winkeltje van Lotje Verschelde haar beklag over haar vent :
‘ ‘k Zien doamee me peêr of” zei ze.
Wie voor een onoverkomelijk probleem staat, vraagt zich moedeloos af:
‘Woar is Christuus nu?’
‘E volt in è zak’ – Hij verliest alle moed.
”t Is gin mens nie mêeë’ (van miserie).
Een man die plots alleen komt te staan, klaagt:
”k Moeten ollêene me potche kokken’.
‘E lat op ze kop schietten’ – Hij brengt de moed niet op om te protesteren.
Een vermoeid mens zegt:
‘ ‘k Zîe’n dood en è ’n oog uut’.
Uitingen van uitbundig verdriet:
‘Troan’n mi tuten schreeuwen’.
‘Kriesschen van ’t voaderland weg’.
‘Snot en kwielle kriesschen’.
”t Is hoog woatre’.
–
Uit ‘Snippers uit de Veurnse volksmond’ van Albert Dawyndt


