banner
Jul 7, 2019
1046 Views

Stoan lijk ê bezikte zak

Written by

d’ Er op los goan lijkt Stoffel op ze katte (onbezonnen en geweldig te werk gaan)
Werken gat uit, gat in (zonder orde)
Naaien met ê zoaterdagsteke (rap, zorgeloos en met grote steken)

banner

 Spreuken en gezegden uit de grensstreek

d’ Er op los goan lijkt Stoffel op ze katte (onbezonnen en geweldig te werk gaan)

Werken gat uit, gat in (zonder orde)

Naaien met ê zoaterdagsteke (rap, zorgeloos en met grote steken)

’t Werk groeit op je rik (rug) (werk dat ge voor uzelf doet moogt ge niet tellen)

’t Koaf (kalf) uittrekken (steunbalk verwijderen)

’t Is nog buik nog bil an (mager)

Gol hemelde deugd: da’s eten da je meugt en laten staan da niet en deugt.

Je zyt ê stoffeert lijk è luis met è pitteleir an (goed ingericht zijn)

Slagen dat verbetert: wuven, hons (honden) en neuteloars.

ê Piloarebyter (diepgelovig)

Gin grim geven (onbewogen blijven)

’t Komt te peirde en ’t goat te voete (van een ziekte: het begint rap en het geneest traag)

J’ ê zelve dat trekgat à makt; je moe nu moar in den wind stoan (het is uw schuld en nu moet ge de gevolgen dragen).

Hê je ’t voorland êrakelt tê? (Wanneer men zijn vrouw niet meer vertrouwde: vroeger rakelde men de toegang tot de woning (in de aarde) voor de netheid maar kon men ook seffens de voetstappen zien van iemand die op het erf gekomen was).

’t Is moar ê neutebuk (hij is zeer klein)

ê Ne n’is moar ê stront hoge (zeer klein)

In ’t gat van fluthol (zeer afgelegen)

Weten wuk vlees da’j in de stand hêt (welk vlees heb je in de kuip)

Stoan lijk ê bezikte zak (beteuterd zijn)

Stoan lijk ê ’n ezel op ê kruisstrate ê scheten (beteuterd zijn)

Beter eten of ’t bedde versleten

Beter noar de bakker of no den dokteur

Duveltjes domdag houden (alles overhoop zetten)

Rieën mè ê hoazevel an (vol schrik)

’t Is lijk ê schiepschooier (armoedig of slordig)

Tegen ê sproetemuule zegt men; ‘èje tegen de wind’in êscheten tè.

Zegt men ‘één’, antwoordt dan: byt den hond z’n kuttel in tweeën, byt’n open en lat ’t zop in je mond lopen.

Zegt men ‘elve’, antwoordt dan: stikt je duim’ in je gat en lek’ten zelve.

Mè je pies in de wind stoan (bedrogen uitkomen); wanneer men tegen de wind in watert waait het op uzelf terug)

Je goa moeten je schoeên ofsmyten wè (je zal rap moeten zijn)

Uit het Frans-Vlaams Jaarboekje van Heemkring Bachten de Kupe van 1973

Article Categories:
Verweerde spreekwoorden
banner
http://www.dekroniekenvandewesthoek.be

Vlaamse geschiedenis zoals je die nog nooit beleefd hebt!

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *